零 [μηδέν]
στη shinjuku-dori πονοκεφαλιάζεις από το νέον και τις lush βιτρίνες [luis vuitton et cetera, et cetera, et cetera...]. κόλλησα με τη διαφήμιση της ray-ban που γράφει πάνω-πάνω 'never hide'. ίσως γιατί το μητροπολιτικό πλήθος με τις ομπρέλες είναι το καλύτερο μέρος για να κρυφτείς. τριανταπέντε εκατομμύρια ψυχές μετράω και τη δική μου.
一 [ένα]
βρεθήκαμε στο club χθες για δεύτερη φορά. κόλλησε σαν το μαϊμούνι πάνω μου... κάποια στιγμή η γλώσσα του στο αυτί μου. γεννημένος μια ώρα έξω από το σαο πάολο. πατέρας βραζιλιάνος, μητέρα γιαπωνέζα. με πήγε σε ένα convenience store, όπου αγόρασα κάτι τύπου noodles. την πέσαμε έξω από το πάρκινγκ απέναντι από το club, τα chopsticks πήρανε φωτιά. απέναντι δυο αγόρια με suit 'n' tie, είχανε λιώσει πάνω στο κρύο τσιμέντο. ο rodrigo εξηγεί ότι τελειώνουνε τη δουλειά κατά τις δέκα, δεν υπάρχει χρόνος να πάρουνε το τραίνο για το σπίτι και μένουνε μέχρι τις έξι το πρωί, που θα ξαναπάνε στη δουλειά, σε κάποιο capsule hotel ή κάνουν ότι έβλεπα μπροστά μου. τους έβγαλα μια φωτό με το κινητό.
το βράδυ δε μαλώσαμε ούτε για το κλιματιστικό, ούτε για το πάπλωμα. sweet boy.
二 [δύο]
ο τυφώνας σα να ηρέμησε σήμερα. θέλω να δω κι άλλα.
三 [τρία]
παρατηρώντας στους δρόμους τους τρόπους των ανθρώπων, μου 'ρθε στο νου το κειμενάκι της μαλβίνας για την πόλη.
四 [τέσσερα]
το βράδυ για dinner στη shinagawa, loads to catch up!
στη shinjuku-dori πονοκεφαλιάζεις από το νέον και τις lush βιτρίνες [luis vuitton et cetera, et cetera, et cetera...]. κόλλησα με τη διαφήμιση της ray-ban που γράφει πάνω-πάνω 'never hide'. ίσως γιατί το μητροπολιτικό πλήθος με τις ομπρέλες είναι το καλύτερο μέρος για να κρυφτείς. τριανταπέντε εκατομμύρια ψυχές μετράω και τη δική μου.
一 [ένα]
βρεθήκαμε στο club χθες για δεύτερη φορά. κόλλησε σαν το μαϊμούνι πάνω μου... κάποια στιγμή η γλώσσα του στο αυτί μου. γεννημένος μια ώρα έξω από το σαο πάολο. πατέρας βραζιλιάνος, μητέρα γιαπωνέζα. με πήγε σε ένα convenience store, όπου αγόρασα κάτι τύπου noodles. την πέσαμε έξω από το πάρκινγκ απέναντι από το club, τα chopsticks πήρανε φωτιά. απέναντι δυο αγόρια με suit 'n' tie, είχανε λιώσει πάνω στο κρύο τσιμέντο. ο rodrigo εξηγεί ότι τελειώνουνε τη δουλειά κατά τις δέκα, δεν υπάρχει χρόνος να πάρουνε το τραίνο για το σπίτι και μένουνε μέχρι τις έξι το πρωί, που θα ξαναπάνε στη δουλειά, σε κάποιο capsule hotel ή κάνουν ότι έβλεπα μπροστά μου. τους έβγαλα μια φωτό με το κινητό.
το βράδυ δε μαλώσαμε ούτε για το κλιματιστικό, ούτε για το πάπλωμα. sweet boy.
二 [δύο]
ο τυφώνας σα να ηρέμησε σήμερα. θέλω να δω κι άλλα.
三 [τρία]
παρατηρώντας στους δρόμους τους τρόπους των ανθρώπων, μου 'ρθε στο νου το κειμενάκι της μαλβίνας για την πόλη.
四 [τέσσερα]
το βράδυ για dinner στη shinagawa, loads to catch up!